Saturday October 31st 2020

Why is the Catholic Bible different from the Protestant Bible?

The New Testament canon of the Catholic Bible and the Protestant Bible are the same with 27 Books. The difference is in the Old Testament.

Around 100 BC in Alexandria, the Greek Emperor, Ptolemy II, commissioned 71 Jewish leaders to translate the Jewish scripture into Greek. The book translated book is called the Septuagint.

During the first century, the Septuagint was widely used in the Roman world. It was the translation used during the life of Jesus. The Septuagint is the Old Testament and scripture that Jesus refers to in the Gospels. It continued to be the Bible used after the resurrection and the Old Testament Bible of Christianity.

After the destruction of the Temple in Jerusalem in 70 AD, the Jewish leaders came together and declared its official canon of scripture at the Council of Jamnia in 90 AD, eliminating seven books from the Septuagint. The books removed were Tobit, Judith, 1 Maccabees, 2 Maccabees (which tells the story of Hanukkah…so that means that you can only find the story of Hanukkah in the Catholic Bible), Wisdom (of Solomon), Sirach, and Baruch. Parts of existing books were also removed including Psalm 151 (from Psalms), parts of the Book of Esther, Susanna (from Daniel as chapter 13), and Bel and the Dragon (from Daniel as chapter 14).
The Christian Church did not change with the Jews. They kept all the books in the Septuagint. It is the same Old Testament used by Jesus and used by the Catholic Church today.

In the 1500’s, Martin Luther broke with the Catholic Church. During this time he also changed the Old Testament. He rejected many tenants of Catholicism which could be found in some of the “rejected” books of the Septuagint (such as 2 Maccabees which provides some scriptural proof of the existence of Purgatory which Martin Luther didn’t believe in), so he decided to use the Jamnian Canon of Hebrew Scriptures instead of the Septuagint. These books are sometimes referred to as the “Apocrypha” by Protestants or the “Deuterocanonical” books meaning “also canonical” by Catholics. In fact, Martin Luther almost threw out the Letter of James from the New Testament because it talks about how important doing good works is to show that you are a follower of Christ. Anglican and Lutheran Bibles usually add these books today as an appendix. Many evangelical Bibles do not show the books at all.

The Council of Trent in 1546 reaffirmed what the early Church councils had proclaimed in the 4th century: the texts found in the Catholic Bible are all the authentic Word of God and comprise the complete canon of Sacred Scripture. Hence the Catholic Bible has 73 books.

Catholics should use Catholic translations when reading the Bible. First, it has all the books that Catholics hear at mass.   Secondly, the footnotes are based on Catholic interpretations, not Protestant teachings.

Catholic Bible Translations

There are several different English translations available for the Catholic Bible. The primary ones include:
New American Bible (NAB) – This version is the most common American translation. It was written for an eighth grade reading level and contains the most “modern” language of the primary Catholic translations. The New American Bible is available in more versions than any other Catholic Bible.

Douay Rheim – This is the oldest English translation available and is frequently compared with the King James version because of its use of “Thee”, “Thou” and other older forms of words. This translation is considered highly accurate but can be more difficult to read for some people.


Revised Standard (RSV) – This was a joint translation project between American Protestants and Catholics with the Catholic Church completing the translation of the Apocrypha. This translation is considered the most accurate modern translation but still contains “Thee” and “Thou” when referring to God. This translation along with the New American Bible was approved for liturgical use in the United States.

Revised Standard 2nd Edition – This version is almost identical to the regular Revised Standard but updates the language by getting rid of “Thee” and “Thou”.

Jerusalem Biblee – The Jerusalem Bible, completed in 1966, is very similar to the Revised Standard Version 2nd edition in that it is a modern English language translation. It was produced under the direction of the Dominican scholars at the renowned Ecole Biblique de Jerusalem.

Reader Feedback

11,713 Responses to “Why is the Catholic Bible different from the Protestant Bible?”

  1. You ought to take part in a contest for one of the greatest blogs on the internet.
    I most certainly will recommend this web site!

  2. Hi, i feel that i saw you visited my blog thus i got here to
    ?go back the choose?.I’m trying to in finding things
    to enhance my website!I guess its adequate to use a few of your ideas!!

  3. Hello, you used to write magnificent, but the last few posts have been kinda boring?
    I miss your great writings. Past few posts are just a little bit
    out of track! come on!

  4. This іs a great tіip especially to those new t᧐ the
    blߋgosphere. Short but verry accuratе information… Thanks fooг sharing this
    one. А must read articlе!

  5. Slot Online says:

    I never went into it while it was in operation. Was too young to gamble yet.
    I do remember the boat though. I am also in the quad cities.

  6. Howdy! This article couldn’t be written any better!
    Reading through this post reminds me of my previous roommate!
    He continually kept talking about this. I’ll forward this post to him.
    Fairly certain he’ll have a good read. I appreciate you for sharing!

  7. 義鳥 says:

    Definitely consider that that you said. Your favorite justification appeared to be on the net thee
    simplest thing to bbe aware of. I say to you, I definitely get annoyed whilst folks consider
    concerns that they plainly don’t kjow about. You managed to hit the
    nail upon the top and also outlined outt the entire thing
    without having sidee effect , folks could take a signal. Will
    likely be again to get more. Thanks

  8. Good day! I know this is somewhat off topic but I was
    wondering which blog platform are you using for this website?
    I’m getting tired of Wordporess because I’ve had problems with
    hackers and I’m looking at alternatives for another platform.
    I would be great if yyou could point me in the direction of
    a good platform.

    My website – affordable cheap seo hosting godaddy

  9. Lazaro says:

    Yoou need to take part in a contest for one of the
    most useful websites online. I will recommend this site!

  10. Appreciation to my father who informed me on the topic
    of this website, this website is in fact awesome.

    Take a look at my homepage; Perang Baccarat

  11. Amazing issues here. I’m very glad to look your post.
    Thanks so much and I’m having a look ahead to contact you.
    Will you please drop me a e-mail?

  12. Hey There. I discovered your blog using msn. This is a very well written article.
    I’ll make sure to bookmark it and return to read more of your useful info.
    Thank you for the post. I’ll definitely comeback.

Leave a Reply